Наши – там. Мужской и женский взгляд ковровчан на эмиграцию

Махнуть в отпуск за границу для нас уже стало обычным делом (хотя и временно непростым). Скинув на пару недель офисный костюм и образ жизни и гуляя в белых штанах по Рио-де-Жанейро или в носках и шлепанцах по узким улочкам старой доброй Европы, мы рано или поздно неизбежно прикидываем: «А вот смог бы я сюда переехать насовсем?» Предлагаем две истории от тех, кто попробовал. Два взгляда – мужской и женский – на бытовые мелочи, из которых складывается менталитет, и на туристические преимущества, которые совсем не в радость тем, кто приехал в чужую страну на ПМЖ.    

 

 

 

♦ По данным Росстата, как минимум 330 тыс. граждан РФ ежегодно уезжают в страны дальнего зарубежья. В десятку самых популярных стран для эмиграции входят США, Германия, Испания, Чехия, Латвия, Израиль, Польша, Венгрия, Доминиканская республика и Кипр ♦

 

ковров, городковров, вковрове, новости Коврова, эмиграция, эмигранты, журналборщ, борщмедиа, борщковров, айковров, в коврове, ковровские вести

 

ПЕТР ЧУНАЕВ – 31 ГОД, МАТЕМАТИК, УЧЕНЫЙ. Будучи аспирантом и ассистентом кафедры во Владимирском государственном университете, в 2011 году получил стипендию Президента РФ для обучения за рубежом и поехал на полгода на стажировку в Центр математических исследований в Барселоне. Через некоторое время ему предложили остаться и продолжить научную деятельность.

 

 

Как решились на переезд? Оправдались ли ваши самые сильные страхи перед этим шагом?

– Только кажется, что это большое приключение. На деле нужно выстраивать жизнь с нуля. Это непросто, ведь в России остались родители, родственники и друзья — все те, кто обычно рядом в трудную минуту. И от этого иногда особенно тяжело… Спасают телефонные звонки, сообщения и нечастные приезды домой. Мы часто смеемся: многие из России летят в отпуск в Испанию, а я — наоборот.

Что было самым сложным в адаптации к новой жизни?

– Язык. Будь то английский или испанский, невозможно выразить в точности то, что ты хотел бы сказать на русском. Все равно нет нужной интонации, полутонов, свободы выражения. В научной сфере все проще, ведь существует универсальный математический язык. Сложности возникают в бытовом и дружеском общении.

К чему не привыкли до сих пор?

– К традициям: сиеста, коррида, культ вина и мяса, карнавалы по религиозным праздникам, опоздания на 15 минут… Но самое сложное — привыкнуть, что многие магазины закрыты с часу дня до пяти вечера по будням, а в воскресенье вообще не работают. Всегда нужно планировать покупки заранее. Конечно, в Барселоне, ориентированной на туристов, с этим проще. Но несколько километров от города — и можно остаться голодным в выходной. Правда, при этом появляется отличный повод сходить в ресторан!

Расскажите пару забавных историй, в которых вы оказывались в новой стране.

– В Барселоне снег бывает редко, раз в год, обычно в феврале. Но это, конечно, зрелище! Все надевают шубы, иногда не ходит общественный транспорт, отменяются занятия в университете… Хотя на улице ноль и все сразу тает. Социальные сети заполнены фото с грязными тающими снеговиками, пальмами под снегом, людьми, пробующими снежинки на вкус! Слова о том, что во Владимире бывает минус 30 и снег по колено, приводят испанцев в ужас на грани безумия!

Ваш совет из серии «Я рекомендую эту страну, потому что…»

– Испания — это праздник! Со всеми вытекающими: красивые и приветливые люди, море и солнце, вкусная еда, молодое вино, фейерверки, танцы прямо на улице. Иногда бывает трудно работать!

И другой совет: «Я вам не советую ехать жить в эту страну, если…»

– Такого совета дать не могу. Я еще не видел ни одного русского, который пожив в Барселоне, не хотел бы вернуться!

 

“Испания – это праздник: красивые и приветливые люди, море и солнце, еда и вино, фейерверки и танцы прямо на улице. Иногда бывает трудно работать!”

 

♦ Всемирный банк опубликовал данные о доле иммигрантов относительно населения разных стран. В России это 8% от населения, и это значительно меньше, чем в Европе, США, Канаде и других более благополучных странах. Например, в Европе наибольшая доля приезжих в Люксембурге – более 44,5% относительно населения города-государства. А в целом в Европе число мигрантов составляет 20-30% от населения

 

ковров, городковров, вковрове, новости Коврова, эмиграция, эмигранты, журналборщ, борщмедиа, борщковров, айковров, в коврове, ковровские вести

 

ИРИНА ГУПТА, 43 ГОДА, ФРИЛАНСЕР В 1999 году вышла замуж за индийца, с которым училась на одном курсе в ковровской технологической академии. На родине мужа провела 3 года, сейчас интернациональная семья живет на две страны, по несколько месяцев в России, где у супругов бизнес, и в Индии, где предпочел учиться в школе их сын.

 

 

– Как решились на переезд?

– Легко и без страха, потому что любила мужа и доверяла ему, а он много рассказывал про уклад жизни в его стране. То есть теоретически я была подготовлена к тому, что меня ждет. К тому же, индийцы – очень доброжелательные люди, все старались мне помочь. А когда я выучила язык, стало еще комфортнее.

– Что было самым сложным в адаптации?

– Незнание языка. Конечно, почти все там более-менее знают английский, но все равно на бытовом уровне предпочитают разговаривать на хинди. И еще в домах совсем нет отопления, а в декабре-январе в центральной Индии, где живут родители мужа, по ночам температура опускается до +4-5 градусов. В доме становится очень холодно, приходится спасаться электрическими обогревателями.

– К чему так и не смогли привыкнуть?

– К обжигающим приправам. К счастью, в семье мужа едят не очень острую еду, а вот иногда в гостях я просто не могу обойтись без глотка воды после каждой ложки. А еще в Индии очень много обезьян – они везде, на улицах, на крышах…  Однажды в Дели в парке к моему подолу прицепилась маленькая обезьянка – то ли поиграть решила, то ли покататься. А стряхнуть ее было страшно, потому что за происходящим наблюдала «маман» весьма внушительных размеров: если бы она решила, что я представляю угрозу для «ребенка», могла бы запросто меня укусить. Там такое случается, после чего приходится делать уколы от бешенства, как у нас после укуса собак. К счастью, обезьянка отцепилась и побежала к маме, а я – в другую сторону.

– Ваш совет из серии «Я рекомендую эту страну, потому что…»

– В Индии очень много интересных туристических мест, круглый ­год – огромное количество фруктов, овощей, а если говорить о штате Гоа – невероятной красоты океан и километры песчаных пляжей.

И другой совет: «Я не советую ехать жить в эту страну…»

– Тем, кто плохо переносит жару. Летом температура в некоторых штатах может подниматься до +50 градусов, а потом начинается сезон дождей, тоже не самое приятное время года.

 

“Не могу привыкнуть к острым приправам. В семье мужа едят не очень острую еду, а вот в гостях я не могу обойтись без глотка воды после каждой ложки. А еще в Индии очень много обезьян – они везде, на улицах, на крышах… “

 

– А есть у России и Индии что-то общее?

– В быту, традициях и культуре разница большая, а вот в языке есть сходство: например, чай на хинди тоже «чай», дверь – «двар», деверь (брат мужа) – «девер», веранда – «баранда». Есть похожие приметы: в Индии, как и в России, после отъезда члена семьи в дальнюю дорогу не подметают в доме до тех пор, пока он не доберется до места назначения.

– А кем по национальности считает себя ваш сын?

– Он читает себя гражданином мира, сейчас он живет и учится в Индии, каникулы проводит в России, а как и где сложится его дальнейшая жизнь, пока говорить рано.

 

 

БорЩидзе

Варю БОРЩ


Оставьте комментарий

Your email address will not be published.


О нас

Сайт для тех, кто ценит своё свободное время и готов тратить его только на приятное и полезное чтение. Мы пишем о политике, бизнесе, культуре, спорте, истории и жизни Коврова, судьбах его жителей.

Копирование материалов сайта без разрешения редакции или ссылки на источник запрещено законом – статьей 146 УК РФ “Нарушение авторских и смежных прав”


Свяжитесь с нами

Звоните нам